von Samuel R. Delany
Eine epische Verfolgungsjagd durch die Weiten des Weltraums
- Großangelegte Serienverfilmung mit Neil Gaiman als Showrunner in Vorbereitung
- Vollständige Neuübersetzung durch den Kurd-Laßwitz-Preisträger Jakob Schmidt
- für alle Leser:innen von Alfred Bester, William Gibson und Alastair Reynolds
Kapitän Lorq Von Ray ist, ebenso leidenschaftlich wie einst Ahab nach dem Wal, auf der Suche nach einer Supernova, einer beinahe unerschöpflichen Energiequelle. Findet er diese, wird das die Machtverhältnisse zwischen den beiden großen Konzernfamilien, die über die Galaxis herrschen, in ihren Grundfesten erschüttern.
Zur Seite steht ihm an Bord der Roc eine Mannschaft aus wild zusammengewürfelten Einzelgängern – unter anderen der Raumnomade Maus, die Wahrsagerin Tyÿ und die afrikanischstämmigen Brüder Lynceos und Idas. Gemeinsam müssen sie im Wettstreit gegen den mächtigen Prince Red und dessen Schwester Ruby bestehen.
Der dritte Band der Werkausgabe dieses außergewöhnlichen Autors; ein vielschichtiger, visionärer Abenteuerroman, der für das SF-Genre bis heute stilbildend ist.
»Mit diesem Buch hat sich Samuel R. Delany zum besten Science-Fiction-Autor der Welt aufgeschwungen.«
Algis Budrys
Samuel R. Delany
Nova
Roman · Neuübersetzung
[Nova (1968)]
Deutsch von Jakob Schmidt
Klappenbroschur · 307 Seiten · Euro 24,–-
ISBN 978–3‑910914–28‑5
E‑Book · 307 Seiten · Euro 17,99
ISBN 978–3‑910914–29‑2
Im Dezember 2024 erschienen
Leseprobe aus Nova
Samuel R. Delany (*1942) ist Autor und Literaturwissenschaftler. Sein Roman Dhalgren (1975) zählt zu den Klassikern der Science Fiction, und mit dem Nimmerya-Zyklus (1979–1987) begründete er die postmoderne Fantasy-Literatur. 2010 war er Mitglied der fünfköpfigen Jury des National Book Award. Er schrieb zahlreiche Romane, Kurzgeschichten, Comics, Essays und Pornos − aber keine Gedichte. Bei Carcosa ist von ihm neben Das Einstein-Vermächtnis bereits sein erster preisgekrönter Roman Babel-17 in Neuübersetzung erschienen.
Jakob Schmidt (*1978) arbeitet als Übersetzer, Autor und Buchhändler in Berlin. Er ist Mitinhaber der renommierten Berliner Buchhandlung Otherland und hat u.a. Frank Herbert, Stephen King und Kim Stanley Robinson aus dem Englischen übertragen. 2012 wurde er mit dem Kurd-Laßwitz-Preis ausgezeichnet.