Carcosa ist ein unabhängiger Verlag, der auf einem sicheren finanziellen Fundament steht. Die Hauptarbeit leisten Hardy Kettlitz und ich, Hannes Riffel, die für Programm, Produktion und Vertrieb verantwortlich sind, sowie Benswerk, die unsere Cover gestaltet. Zur Seite stehen uns dabei zahlreiche kreative Menschen, die uns auf Buchprojekte aufmerksam machen, für uns übersetzen, texten, redigieren, korrigieren. Dabei bemühen wir uns um eine möglichst angemessene Honorierung, sind aber ein Stück weit auf ehrenamtliche Mitarbeit angewiesen.
Neben all diesen Tätigkeiten lebt der Carcosa Verlag allerdings auch davon, dass ich einen substanziellen Teil der Bücher selbst übersetze. Das ist ohne weitergehende Unterstützung auf Dauer nicht machbar. Und da sind Sie, bist Du gefragt — und zwar, um ganz bestimmte Übersetzungsprojekte zu fördern.
Dazu gibt es zwei Möglichkeiten. Am einfachsten ist es, mir über meine Steady-Seite regelmäßig einen kleinen Betrag zukommen zu lassen — zum Beispiel, wie dort vorgeschlagen, 5 Euro im Monat. Dieses Geld kann allgemein gehalten oder einer der beiden derzeit laufenden Übersetzungen gewidmet werden: Mother London von Michael Moorcock bzw. Peace von Gene Wolfe — weitere sind in Planung.
Wer sich eine größere Summe zutraut, soll mich bitte direkt kontaktieren: hannes.riffel@gmx.net. In solchen Fällen ist es möglich, entweder bereits laufende Projekte zu unterstützen oder die Verwirklichung bereits geplanter Projekte zu beschleunigen. Darüber sprechen wir gegebenenfalls gerne ausführlich. Auf Wunsch werden Mäzen:innen, die uns auf diese Weise fördern, im von ihnen unterstützten Buch namentlich genannt.
Wer noch andere Ideen hat, kann gerne auf mich zukommen. Carcosa ist als langfristiges Unternehmen gedacht, in dem bedeutende Autor:innen dauerhaft ein Zuhause finden. Dazu können Sie, könnt Ihr nachhaltig beitragen.
Mit herzlichen Grüßen vom Schreibtisch in Wittenberge
Hannes Riffel
PS: Unsere Gestalterin Benswerk können Sie, könnt Ihr bei Steady separat unterstützen. Danke!